Dit islamitisch boek behandelt het nauwe verband tussen geduld en dankbaarheid.
Dit boek is een verkorte vertaling van het beroemde werk van Ibn Al-Qajjim: ‘Oeddatoes-Saabirien wa Dhaakiratoesj-Sjaakirien (letterlijk: De benodigde werktuigen van de geduldige en de investering van de Dankbaren). Dit werk behandelt de nauw verwante onderwerpen van geduld en dankbaarheid. Het woord sabr is vaak vertaald als “geduld”. Het woord heeft echter in het Arabisch een diepere betekenis dan in het Nederlands. Afhankelijk van de context kan het woord sabr ook vastberadenheid, geduld, verdraagzaamheid of uithoudingsvermogen betekenen. Sjoekr kan vertaald worden als dankbaarheid. Zoals in het boek wordt aangetoond zijn geduld en dankbaarheid twee kanten van dezelfde medaille, nauw met elkaar verbonden levenshoudingen die de moslim moet proberen te koesteren in alle aspecten van zijn of haar leven.
Bedankt voor het abonneren
Deze e-mail is al geregistreerd!